Direkt zum Seiteninhalt springen

"Bare 40 sekunder er igjen av kampen"
"Nur 40 Sekunden sind vom Kampf übrig" <-- Ist das richtig so? Es klingt so komisch...

Thea

20.02.08 22:10
Hei Thea,
willst du damit sagen, dass noch 40 Sekunden zu kämpfen sind?
Hellen

20.02.08 22:37
Höchstwahrscheinlich "vom Spiel", nicht "vom Kampf". z.B. Fussballspiel = fotballkamp.

Staslin

20.02.08 22:43
Hei Staslin,
es gibt aber auch den Ringkampf oder den Boxkampf.
Hellen

20.02.08 22:46
Typischerweise würde man "Nur noch 40 Sekunden..." sagen.

20.02.08 23:08
Ja, ein Eishockeyspiel ist gemeint. Danke!

Also ist es so richtig?
"Nur noch 40 Sekunden sind vom Spiel übrig"
oder ist "übrig" falsch? Ich hab das Gefühl, "übrig" ist mehr für z.B. Essen, das übrig ist...

21.02.08 06:59
nur noch 40 Sekunden bis zum Schluss