21.02.08 19:52
Er det en måte å si "hele" på på tysk, i betydningen "så mange som"?

"Hele to millioner så programmet"

"Ganz" kan vel ikke brukes sånn?

Mvh
Thea

21.02.08 20:07
"Ganze zwei Millionen Menschen sahen die Sendung."
ist zweideutig, weil "ganze" oft ironisch benutzt wird (dvs. "Bare to millioner...").
Du kannst schreiben "Mehr als zwei Millionen...". Dann kommt rüber, dass es VIELE Menschen waren.

22.02.08 12:41
Man kann auch sagen "Nicht weniger als zwei Millionen sahen das Programm/die Sendung", vor allem, wenn das mehr ist als erwartet und man vielleicht etwas erstaunt ist über die grosse Zahl.
A2