Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, ich habe gerade diesen Spruch gefunden. Würde ihn bitte jemand übersetzen?

"Verstehen kann man das Leben nur rückwärts,
leben muss man es vorwärts."
Sören Kierkegaard
Vielen Dank im Voraus
Hellen

09.03.08 21:33
Hallo Hellen,

Von ordtak.no:
Livet kan bare forstås baklengs, men det må leves forlengs.

Was er laut Wikiquote wirklich gesagt hat:
Det er ganske sandt, hvad Philosophien siger, at Livet maa forstaaes baglænds. Men derover glemmer man den anden Sætning, at det maa leves forlænds. Hvilken Sætning, jo meer den gjennemtænkes, netop ender med, at Livet i Timeligheden aldrig ret bliver forstaaeligt, netop fordi jeg intet Øieblik kan faae fuldelig Ro til at indtage Stillingen: baglænds.

Hilsen W. <de>

09.03.08 21:42
Hei W. <de>,

und du glaubst, dass ich das jetzt komplett verstehe?? ;-)
Jetzt musst du dir die Arbeit machen, und das übersetzen. Würdest du bitte so lieb sein?
Das ist aber nicht Bokmål, oder? Man, ich bin soooo duhummm!
Lieben Gruß
Hellen

09.03.08 21:47
Hei, Hellen,
das ist Dänisch....hehe
Anne

09.03.08 21:51
Lach nisch!! Sonst hol isch meine Brider!! ;-)
Hellen

09.03.08 21:57
Es ist wahr was der Philosoph sagt, daß das Leben rückwärts verstanden werden musst. Aber darüber vergisst man den zweiten SAtz, daß es vorwärts gelebt werden muss. Welcher SAtz, je mehr er durchgedacht wird, gerade damit endet daß das Leben im Jetzt nie ganz verständlich wird, gerade weil ich nicht einen einzigen Moment vollständige Ruhe bekommen kann um die Stellung einzunehmen: Rückwärts
Hilsen Anne :-)

09.03.08 22:01
Hei Anne,
da ist wohl was Wahres dran! Also warten wir noch etwas mit dem Verstehen, nicht wahr?
Lieben Gruß
Hellen