Direkt zum Seiteninhalt springen

Heia!
Hab da mal eine Verständnisfrage.
Was ist der Unterschied zwischen "å være opptatt av" und "å være interessert i".
Wenn ich also sagen möchte: "Ich wäre an dem Kinderwagen interessiert." Was sage ich dann genau?

Danke euch vielmals!
Julia

12.03.08 09:42
å være opptatt av noe klingt emotioneller als å være interessert i noe .
In deinem Beispiel wäre der Unterschied wie folgt:

Jeg er svært opptatt av denne barnevognen >> Sammlerinteresse, Symbolaffekt, ästhetischer Beweggrund,Obzession

Jeg er svært interessert i denne barnevognen >> siehe oben , doch in erster Linie ein profanes Interesse, da Du einen Kinderwagen brauchst.

Lemmi

12.03.08 09:47
Super Lemmi!
Danke für die ausführliche Antwort!!!