Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
ich sitze hier über dem Text eines nordnorwegischen Sängers,der sich in der Drogenszene stark engagiert.
Vielleicht kennt jemand von Euch das Lied.De heter
Farvel Marita.
Könntet Ihr mir bitte 2 Passagen übersetzen,bzw. meine korrigieren.Vielen Dank!! H.
Vaart opplegg ble det ikke noe av (Unser Plan von irgend etwas blieb das nicht) und Du rakte fram en arm full av sproeytestikk (Du strecktest einen Arm hervor voll mit Nadelstichen

14.11.04 20:00
1) Aus unserem Plan/Vorhaben wurde nichts.

die zweite Übersetzung ist ok

14.11.04 20:02
d.h., die Nadelstiche sind von der Kanüle einer (Drogen)Spritze