Direkt zum Seiteninhalt springen

Hoffe, dass mir jemand den Text übersetzen kann. Velen Dank schon mal!!

Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir planen Übernachtungen im Bessegen Fjellpark Mauervangen in einer Hütte ohne Dusche für 2 Personen (485 NOK).

Ankunft: 19.08.2008

Am Donnerstag, dem 21.08.2008 werden wir zu einer 2 Tagestour am Gjende See aufbrechen mit einer Übernachtung in der DNT Hütte in Memurubu.
Dazu würden wir gerne am 21.08.2008 frühmorgens auschecken und unseren Wagen auf dem Gelände des Campingplatzes parken.

Dazu haben wir also folgende Fragen:

1. Haben Sie eine Hütte für den gewünschten Zeitraum frei?
2. Können wir unseren Wagen auf Ihrem Gelände parken?
3, Haben sie eventuell Bilder dieser Hütte?

Mit freundlichen Grüßen

11.04.08 13:23
Warum wird die gleich Frage hier erneut gestellt. Erst gestern wurde darauf ohne Rückmeldung geantwortet!

11.04.08 13:35
Entschuldigung, es war ein versehen, es wurde nicht beantwortet. Dennoch kein Grund die Frage sofort erneut zu Stellen. Ich denke der Zeitpunkt ist gerade ungünstig für eine solche Anfrage.

11.04.08 14:10
Wieso ungünstig?
Hier der Text:
Hei!
Vi planlegger å overnatte på Bessegen Fjellpark Mauervangen i ei hytte for 2 personer uten dusj (485 NOK), med ankomst 19.08.2008 og avreise tidlig på morgenen 21.08.2008. Da bryter vi opp til en 2-dagers tur til Gjende sjø med overnatting i DNT-hytta i Memurubu. Vi har følgende spørsmål:
1. Har dere ei hytte ledig i dette tidsrommet?
2. Er det mulig å få sette igjen bilen på området deres mens vi er ved Gjende sjø?
3. Har dere bilder av hytta vi kan leie?

Med vennlig hilsen

Es ist nicht wort-wörtlich übersetzt, aber vom Sinn her müsste es hinkommen.

MB (no)

11.04.08 19:25, hnweb
Danke für die Übersetzung!!