Direkt zum Seiteninhalt springen

Elektrohandwerk, kann ich das mit elektrohåndverk überetzen?

Vielen Dank für eure Hilfe.

Ina

29.04.08 22:48
Ich würde fast dazu neigen, leider habe ich gerade kein Wörterbuch zur Hand. Google ist auch keine Hilfe.

Vielleicht habe andere auch noch eine Idee!

Hilsen
Lars

29.04.08 23:03
geht vielleicht elektronæring??? puhhhhh, das ist ne harte Nuss.

29.04.08 23:16
oder elektrofag? muss mich aber leider auch in die Reihe der ahnungslosen einreihen ;-)!

30.04.08 08:40
Elektrofag ist die Bezeichnung für die Ausbildung zum Elektriker. Deshalb . Ausbildung innerhalb des Elektrohandwerkes = Utdannelse innen elektrofag

In Branchenübersichten sind die Ausübenden des Elektrohandwerkes als " Elektrikere " aufgeführt.

Vielleicht finden wir eine gute Übersetzung, wenn Du den näheren Zusammenhang erläuterst ?

Lemmi

30.04.08 09:54
Hallo Lemmi, vielen Dank selbstverständlich auch an die anderen.
Genau, ich wollte von der Aubildung und dann vom Meisterbrief im Elektrohandwerk sprechen. Da könnte also in die Richtung gehen, oder?

30.04.08 10:12
Ja, das klingt ganz so.

Meisterbrief = mesterbrev

Lemmi

30.04.08 10:23
Klasse.
Wenn wir schon dabei sind, gibt es außer Hustad eine Wörterbuch was man haben sollte? (bokmaalordboka mal ausgelassen)

30.04.08 11:54
Abhängig vom Interessenfeld gibt es natürlich zweisprachige Fachwörterbücher , u.a. zu den Bereichen Technik, Wirtschaft und Jura , Medizin und Linguistik.

Falls es die Sprache an sich ist, die Dich interessiert, solltest Du Dir das Riksmålsorbok, sowie das etymologische Wörterbuch von Falk und Torp zulegen.

Lemmi

30.04.08 12:00
Vielen Dank. Wirtschaft wäre auch noch gut. Hast du eventuell einen Namen? bzw. ein deutsch-norwegisches Wörterbuch für Technik? Ich habe bis Dato nur norweg.-deutsch.

Danke Lemme, deine Tipps helfen mir sehr.

30.04.08 12:06
Technik : Jan E. Prestesæter >> tysk - norsk , norsk tysk, z. Zt. nur elektronisch zu abonieren

Welches norw. - deutsche Technik - WB hast Du ?

Wirtschaft: Egil Schanke >> tysk - norsk/ norsk- tysk, ein Band
Bjørn Hanheide >> tysk - norsk merkantil ordbok, ein Band

Lemmi

30.04.08 13:53
Es gibt keine Meisterbrief im Elektrohandwerk in Norwegen :-(((

30.04.08 20:04
allerdings muss man es doch übersetzen können, wenn ich über einen deutschen Sachverhalt rede?
Jan E. Prestesæter norsk tysk,das habe ich mir etwas vor 2 jahren gekauft.

Deine Vorschläge fürs Wirstschaftsnorweg. werde ich mal

ganz groß auf die Wunschliste packen. Vielen Dank dafür!
Ich schmeiß ne Runde kransekake ;-)

30.04.08 20:11
Danke für den virtuellen " kransekake ". Auch falls es in N keinen Meisterbrief im Elektrohandwerk geben sollte, wäre mesterbrev die korrekte Übersetzung, wenn Du einen deutschen Sachverhalt erläuterst.

Hallo, 13.53 , bist Du Dir da sicher ?

Lemmi

30.04.08 20:25
Habe gerade mal ein wenig recherchiert. Ich habe mehrere Meiterbetriebe in Norwegen gefunde. und hvem som helst kan sikkert ikke kalle seg mester?!

.... und schön die Ringe von unten wegnehmen ;-)