Direkt zum Seiteninhalt springen

hei, jeg driver å oversetter en tekst fra norsk til tysk. Er det noen som kan rette dette? takk :)

TYSK:
Das Neue mit deine Zeit was der Malern geht aus in die Natur von bekannen sein Inspiration und vor fühlen es sie Maltet, vorhin haben sie sitzen drinnen und malt das sie haben gesehen durch das Fenster.

NORSK
Det nye med denne tiden var at malerne gikk ut i naturen for å få sin inspirasjon og for å føle det de malte, før hadde de sittet inne og malt det de hadde sett gjennom vinduet.

03.05.08 22:55
Das Neue mit dieser Zeit war, dass die Künstler raus in die Natur gingen um ihre Insperationen zu bekommen und um zu fühlen was sie malten, früher sassen sie nur drinnen und malten das sie durch das Fenster gesehen hatten.

04.05.08 00:34
Das Neue an dieser Zeit....

.... und malten dass was (das) sie durch das Fenster gesehen hatten.