13.05.08 10:30
was heisst übersetzt: seit einiger zeit,seit einer guten zeit,
seit geraumer zeit,seit einer kurzen/langen zeit,

13.05.08 12:24
seit einiger zeit - i noen tid,
seit einer guten zeit, - i lang tid
seit geraumer zeit, - ?
seit einer kurzen/langen zeit, - i kort/lang tid

13.05.08 14:10
seit einer guten zeit? wuerde ich jedenfalls auf deutsch nicht sagen... oder ich wuerde das gleiche darunter verstehen wie "seit geraumer zeit" - oder nicht?
Also beides mit "i lang tid" uebersetzen...
Hilsen fra Anke

13.05.08 15:20, Geissler de
Die Frage kann aus mehreren Gründen nicht pauschal beantwortet werden. Zum einen lassen sich für unqualifizierte Mengenangaben (einige, geraume, kurze etc.) nicht so einfach 1:1-Entsprechungen finden ("gute Zeit" kenne ich eh nur vom Sport), zum anderen muß die Präposition angepaßt wedren, wenn der Satz negativ ist ( statt i). Außerdem gibt es etliche andere Ausdrücke, die einen Zeitraum bezeichnen (stund, lenge) und im Einzelfall vielleicht vorzuziehen sind.
Fazit: Die richtige Übersetzung läßt sich, wie so oft, nur anhand des konkreten Kontextes ermitteln.

Gruß
Geissler