Sind "Anrechenbarkeit" und "Abzugsfähigkeit" Synonyme, oder gibt es da einen kleinen Unterschied? Es geht um Steuer.
Ich habe "anrechenbar" mit "fradragsberettiget" übersetzt, bin aber unischer.
Bitte dringend um Antwort, in weniger Zeit muss ich eine Übers. einliefern. Hoffe, du kannst mir helfen. Vielen Dank!
Signe :- )
Ich habe "anrechenbar" mit "fradragsberettiget" übersetzt, bin aber unischer.
Bitte dringend um Antwort, in weniger Zeit muss ich eine Übers. einliefern. Hoffe, du kannst mir helfen. Vielen Dank!
Signe :- )
23.06.08 12:30
Bin kein Steuerfachmann, aber " abzugsfähig " heisst " fradragsberettiget ".
" Anrechenbarkeit " würde ich mit " som kan godskrives " oder " som kan debiteres " übersetzen.
Lemmi
" Anrechenbarkeit " würde ich mit " som kan godskrives " oder " som kan debiteres " übersetzen.
Lemmi