hallo ihr!
ich habe unter eeki.ee/letters herausgefunden, dass im norwegischen ein ê
(ecirc;) verwendet würde. bisher konnte ich im internet keine belege dafür
finden. weiß jemand sicher, ob es irgendwo verwendet wird? in einer älteren
oder lokalen version? danke für alle antworten!
simon
ich habe unter eeki.ee/letters herausgefunden, dass im norwegischen ein ê
(ecirc;) verwendet würde. bisher konnte ich im internet keine belege dafür
finden. weiß jemand sicher, ob es irgendwo verwendet wird? in einer älteren
oder lokalen version? danke für alle antworten!
simon
03.01.05 22:02
Hallo,
das ê wird in nynorsk an Stelle des æ in bokmål verwendet
z.B. nynorsk VÊR ; bokmål VÆR ; deutsch WETTER
RK
das ê wird in nynorsk an Stelle des æ in bokmål verwendet
z.B. nynorsk VÊR ; bokmål VÆR ; deutsch WETTER
RK
04.01.05 14:44
Tja...
bokmål: Et fælt vær... (schlechtes Wetter)
nynorsk: Eit fælt vêr
A.R.
bokmål: Et fælt vær... (schlechtes Wetter)
nynorsk: Eit fælt vêr
A.R.
04.01.05 17:48
Googelt man " Nynorsk + ê " erhält man nach einigen Hinweisen auf " e - post " auch ein paar Beiträge, in denen der satz " Nynorsk e noko dritt " vorkommt. Der Riksmålsverband würde dem vorbehaltlos zustimmen.Trotzdem haben die beiden Sprachformen eines gemeinsam; diakritische Zeichen werden verwendet, um den Bedeutungsunterschied zweier optisch und akustisch gleicher Worte zu markieren. im gegensatz zu æ, ø und å werden sie nicht als eigene Buchstaben aufgefaßt.
" Vêr - et " ( Wetter )und " vêr - en " ( Widder )klingen wie " ver " ( eigentlich Mann, heute als Bestandteil von Worten wie " verfar " = Ziehvater ).
Im Bokmål/Riksmål sind folgende drei Worte von Interesse
for = Präposition, Adverb, Konjunktion
fór = Präteritum von " å fare "
fôr = Futter
M.
" Vêr - et " ( Wetter )und " vêr - en " ( Widder )klingen wie " ver " ( eigentlich Mann, heute als Bestandteil von Worten wie " verfar " = Ziehvater ).
Im Bokmål/Riksmål sind folgende drei Worte von Interesse
for = Präposition, Adverb, Konjunktion
fór = Präteritum von " å fare "
fôr = Futter
M.