06.08.08 12:49
Ich bräuchte eine norwegische Entsprechung für "auf den neuesten Stand bringen" bzw. "informieren, was in letzter Zeit so passiert ist". In etwas wie das englische catch up.
Weiß da jemand was?

06.08.08 12:54
Vorschlag:

oppdatere - (eng. update) særlig innenfor data: ajourføre dataregistre, programmer, håndbøker...

06.08.08 12:59
Ich bin auch für "oppdatere seg". Wird meiner Meinung nach ganz allgemein verwendet und ist nicht auf IT beschränkt.

06.08.08 13:00
Sammenhenget er at jeg vil foreslo en gammel venn at vi treffes for "catching up" hva som skjedde hos den andre de siste aarene.
Kan jeg bruke oppdatere i dette sammenhenget eller er det for teknisk?

06.08.08 13:02
Jeg tror du kan bruke oppdatere i denne sammenheng.

06.08.08 13:28
Da gjør jed det bare. Hun vet at jeg ikke er norsk. Det går nok bra. Tusen Takk for hjelpet.

06.08.08 16:07
Nur weil ich es so nett finde, dass die Norweger sich hier mal ein französisches Wort rausgepickt und norwegisiert haben, das auch recht häufig für diesen Zweck verwendet wird:
ajourføre føre à jour a- regnskapet, protokollen
Ist einfach mal was anderes.
VG V0