Hallo, wie müßte folgendes auf norwegisch heissen:
Wir freuen uns auf Norwegen und Euch 2009
Vi gleder oss på norge og dere 2009 ?
Wir freuen uns auf Norwegen und Euch 2009
Vi gleder oss på norge og dere 2009 ?
23.09.08 14:29
Hört sich für meine (allerdings deutschen) Ohren komisch an. Vielleicht so:
Vi gleder oss til Norge og dere i 2009.
Vi gleder oss til Norge og dere i 2009.
23.09.08 14:40
Ich würde es umschreiben:
Vi gleder oss til å dra til Norge og til å treffe dere i 2009, aber besser:
Vi gleder oss til å se dere i Norge til neste år!
Ida <no>
Vi gleder oss til å dra til Norge og til å treffe dere i 2009, aber besser:
Vi gleder oss til å se dere i Norge til neste år!
Ida <no>
23.09.08 15:07
Tusen takk for hjelpen