07.11.08 09:16
hei
kann mir einer sagen wie
folgede sætze richtig uebersetzt sind:
Gut zu Wissen habe ich in godt på vite uebersetzt...ist das richtig?
und bei touren und events habe ich turer und events geschrieben.....
ist das richtig...oh mein gott ich hoffe das ich bald die norwegische sprache behersche:-)
im Moment mixe ich engl.deutsch und norge
danke euch im voraus.
lg
silvia

07.11.08 10:51
Beide Übersetzungen sind i.O.
Mvh RS.de

07.11.08 13:53
godt å vite!!