Hei!
Kennt jemand eine Übersetzung für: "Rückschlüsse ziehen"?
Bin euch unendlich dankbar!
Tusen takk!
Kennt jemand eine Übersetzung für: "Rückschlüsse ziehen"?
Bin euch unendlich dankbar!
Tusen takk!
10.11.08 21:54
Deutsch
die Schlussfolgerung aus etwas ziehen (v)
Norwegisch
trekke følgene av noe (v)
die Schlussfolgerung aus etwas ziehen (v)
Norwegisch
trekke følgene av noe (v)
10.11.08 22:01
und
å dra konklusjoner (fra) ...
kannst du wohl auch verwenden :)
å dra konklusjoner (fra) ...
kannst du wohl auch verwenden :)
11.11.08 06:55
oder einfach "konkludere"
11.11.08 08:41
auch : å dra slutninger av ...
Lemmi
Lemmi
11.11.08 13:47
Rückschlüsse und Schlussfolgerungen sind aber im Deutschen schon 2 verschiedene Dinge, das sollte der Vollständigkeit halber gesagt sein, oder?
Schlussfolgerungen sind eher ein Ergebnis
Rückschlüsse eher ein Bezug in die Vergangenheit.
Schlussfolgerungen sind eher ein Ergebnis
Rückschlüsse eher ein Bezug in die Vergangenheit.
11.11.08 16:21
Grübel, wie drückt man nun "Rückschlüsse" aus? Trekke/dra følgeslutninger, hm?
12.11.08 07:10
Egal ob Rückschlüsse und Schlussfolgerungen nun wirklich zwei verschiedene Dinge sind, sie führen zu gestelztem Deutsch (Rückschlüsse/Schlussfolgerungen ziehen). Warum nicht die dazu gehörigen Verben: rückschließen, schlussfolgern oder noch einfacher schließen, folgern. Das führt dann zu norwegisch slutte oder konkludere (ein Fremdwort). Ganz einfach.