Kann mir jemand diesen Satz übersetzen?
Seit ich krank bin nehme ich alles sehr persönlich auf; das tut so weh, ganz innen drin.
Seit ich krank bin nehme ich alles sehr persönlich auf; das tut so weh, ganz innen drin.
05.12.08 20:26
siden jeg ble syk tar jeg alt veldig personeli; det gjør så vont innerst inne...? litt dålig oversatt..
05.12.08 20:58
Kleine Korrekturen:
Siden jeg ble syk, tar jeg alt veldig personlig; det gjør så vondt innerst inne.
Siden jeg ble syk, tar jeg alt veldig personlig; det gjør så vondt innerst inne.