20.02.09 11:33
Stikkord: få kokos, jentebølge, kokos
hei, kann mir jemand helfen: in meinem møtereferat steht:
Stemmer for jentebølgen i år og tradisjon.

was heisst das?

20.02.09 11:41, slyngel no
Jeg ville spørt forfatteren av møtereferatet. Som utenforstående forstår jeg ikke hva det dreier seg om og en direkte oversettelse ville være fånyttig.

20.02.09 11:45, Geissler de
20.02.09 12:57, slyngel no
Var den retta mot meg? I så fall vanker det en runde kokos ;)

20.02.09 13:16, Staslin no
:-D :-D

"Jentebølgen" ist also ein Frauenlauf bzw. mehrere Frauenläufe, die zu verschiedenen Daten und an verschiedenen Orten in Norwegen stattfinden. Im møtereferat geht es darum, dass sie (die Referentin und/oder die Anwesenden) dafür ist/sind, an Jentebølgen teilzunehmen und irgendwas (Jentebølgen?) nach traditioneller Art zu tun/durchführen.

20.02.09 14:54, Geissler de
Nei, slyngel, hadde ikke lest innlegget ditt ennå da jeg skrev mitt. Så det blir ikke noe på deg denne gangen, beklager. ;-)
Geissler

21.02.09 11:35
Kleine Frage: Ist kokos hier im Sinne von "Negerküssen" zu verstehen, oder bedeutet das etwas ganz anderes?

21.02.09 12:08, Staslin no
Wenn du "får kokos" reibt dir jemand deinen Kopf: http://www.tacky.no/m/200901/29051.jpg

21.02.09 12:21
Aha! Jetzt verstehe ich. Danke!