Hei
kann man
"En by som seiler i medvind"
mit
"Eine Stadt im Aufwind"
übersetzen oder ist das weit daneben?
Hilsen
Holger
kann man
"En by som seiler i medvind"
mit
"Eine Stadt im Aufwind"
übersetzen oder ist das weit daneben?
Hilsen
Holger
29.04.09 14:19, Ines7
Meiner Meinung nach stimmt es.
30.04.09 02:16
"Medvind" ist eigentlich "Rückenwind" - aber "Aufwind" klingt besser
30.04.09 16:50
Vielen Dank!