Wie sagt man "Finger weg!" auf norwegisch? Z.B. "Finger weg von meiner Frau" oder wenn jemand wenn ein Kind an den Kuchen will bevor alle Gäste da sind.
12.06.09 13:31, Mestermann
Es gibt den Ausdruck "Fingrene fra fatet!" od. "holde fingrene fra fatet". Das kann man wohl nicht direkt in Bezug auf
eine Frau benutzen, aber man kann sagen: "Når det gjelder kona mi, skal du holde fingrene fra fatet," od. einfacher:
"Hold deg unna kona mi."
eine Frau benutzen, aber man kann sagen: "Når det gjelder kona mi, skal du holde fingrene fra fatet," od. einfacher:
"Hold deg unna kona mi."
12.06.09 13:36, peter620
Takk skal du ha!
12.06.09 14:37
Wir hoffen aber, dass das nur Beisiele sind und du weder mit Frau noch Kind Probleme hast :-)
12.06.09 15:26, peter620
Nein, hehe. Der Bezug zu einer Frau musste her, weil ich einen Vergleich zwischen Frauen und Whisky ziehen musste:
"Finger weg von Frauen und Whisky unter 18 Jahren!" ;)))))))
"Finger weg von Frauen und Whisky unter 18 Jahren!" ;)))))))
12.06.09 15:37
Einig:) Whisky muss schon mindestens 18 Jahre alt sein...