05.04.05 03:46
Ich lerne hier fast jeden Tag Norwegisch. Jetzt habe ich aber einen Text, der ins Dänisch übersetzt werden soll. Vielleicht kann mir jemand helfen:
GENERALVOLLMACHT:
Vollmachtgeberin:
Bevollmächtigter: Rechtsanwalt X, aus der Anwaltskammer ...
Hiermit bevollmächtige ich den Rechtsanwalt X, mich in meinem Scheidungsverfahren und die damit zusammenhängenden Angelegenheiten gegen meinen Ehemann X in der Türkei bei den Gerichten zu vertreten, meine Interessen wahrzunehmen, Gegenklagen einzureichen, Vergleiche zu schließen;, Berufung einzulegen, Richter wegen Befangenheit abzulehnen, Willenserklärungen abzugeben, auf Rechtsmittel zu verzichten, sich in meiner Abwesenheit an den Gerichtssiztungen teilzunehmen, in meinem Namen und Auftrag zu unterschriben und Untervollmacht zu erteilen.