Hallo,
bevor ich diesen Satz missinterpretiere, kann mir jemand den bitte übersetzen, Besten Dank im voraus
vil han i påvente av en avklaring med hensyn til rettigheter, og betaling for dette, vurdere utleie, og har allerede vert i kontakt med innvandrerkontoret
bevor ich diesen Satz missinterpretiere, kann mir jemand den bitte übersetzen, Besten Dank im voraus
vil han i påvente av en avklaring med hensyn til rettigheter, og betaling for dette, vurdere utleie, og har allerede vert i kontakt med innvandrerkontoret
18.06.09 17:07
Vielleicht so:
"Er wird, während er auf eine Abklärung der Rechte wartet, und die diesbezügliche Zahlung
dafür, abwägen, ob er vermietet, und er hat schon mit der Einwanderungsbehörde Kontakt
aufgenommen"
"Er wird, während er auf eine Abklärung der Rechte wartet, und die diesbezügliche Zahlung
dafür, abwägen, ob er vermietet, und er hat schon mit der Einwanderungsbehörde Kontakt
aufgenommen"
18.06.09 17:16
besten DAnk