Hei
Kann mir bitte jemand diese uebersetzen?
Ich habe das Gefuehl, dass..
Ich habe den Eindruck, dass
Ich habe das Gefuehl, dass du mich verarschen willst.
Mange takk
Kann mir bitte jemand diese uebersetzen?
Ich habe das Gefuehl, dass..
Ich habe den Eindruck, dass
Ich habe das Gefuehl, dass du mich verarschen willst.
Mange takk
21.11.09 08:14
Hei ??? God morgen.
Forslag:
Ich habe das Gefuehl, dass ... = Jeg har følsen at ...
Ich habe den Eindruck, dass ... = Jeg tror at ...
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
Forslag:
Ich habe das Gefuehl, dass ... = Jeg har følsen at ...
Ich habe den Eindruck, dass ... = Jeg tror at ...
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
21.11.09 11:17
Hei!
Ich habe das Gefühl dass.... = jeg har på følelsen at......
oder : jeg har følelsen av at
Ich habe den Eindruck dass....= jeg har inntrykk av at ......
Jeg har på følelsen at( oder die anderen Alt.) du kødder med meg.
Man kann natürlich auch sagen: jeg tror du kødder (milder: tuller) med meg
Hilsen Anne (N)
Ich habe das Gefühl dass.... = jeg har på følelsen at......
oder : jeg har følelsen av at
Ich habe den Eindruck dass....= jeg har inntrykk av at ......
Jeg har på følelsen at( oder die anderen Alt.) du kødder med meg.
Man kann natürlich auch sagen: jeg tror du kødder (milder: tuller) med meg
Hilsen Anne (N)