mal ne sehr dumme frage.
was oder wie kann man "kiffen" übersetzen ?
was oder wie kann man "kiffen" übersetzen ?
26.01.10 17:40
Hier kann man mit "å ta et drag" umschreiben.
"Han tok et drag av jointen/røyken"
eller bare
"Han røykte en joint"
"Han tok et drag av jointen/røyken"
eller bare
"Han røykte en joint"
26.01.10 20:44
Falls Du Informationen zum norwegischen Haschslang benötigst . Ingvar Ambjørnsen : Den siste revejakta ; Hvite niggere
Lemmi
Lemmi
26.01.10 22:20, Mestermann

Falls die Langzeitskonzentrationsfähigkeit fehlt, hier schon einige:
Joint, rev für den Joint.
Hasj, tjall, beis, bønne für den Stoff.
Kiffen = røyke hasj.
Joint, rev für den Joint.
Hasj, tjall, beis, bønne für den Stoff.
Kiffen = røyke hasj.
27.01.10 13:50, joker
dankeschöön für eure antworten :-)
und btw ich kiffe nicht^^
und btw ich kiffe nicht^^