04.02.10 18:22
Stikkord: Verletzung der Rechte, Was soll das
Wie kann man auf norwegisch uebersetzen:
-Verletzung meiner Rechte als Arbeitsnehmer
-Was soll das?

04.02.10 20:03
Vorschlag:
- krenkelse av rettighetene mine som arbeidstaker
- Hvorfor har du/dere gjort det?

Falls du Rat brauchst, ist vielleicht auch dieses Forum interessant:
http://www.trolljenta-norwegenforum.info/forumdisplay.php?f=26

05.02.10 20:19
Nur halb so schlimm ;), aber vielen Dank.
Ich liebe dieses Forum