Abnahmeprotokoll - z.B. bei der Lieferung einer Maschine - wie heißt das auf Norwegisch?
11.02.10 21:48
Kontrollskjema for mottakskontroll
Lemmi
Lemmi
11.02.10 22:04, L.
Tja, ich weiß nicht richtig, ob "Kontrollskjema for mottakskontroll" der Begriff ist, den ich suche. Bei Google nur 2 X vorhanden (im Vergleich ist "Abnahmeprotokoll" nahezu 55000 mal bei Google zu finden, was selbstverständlich auf den (doch etwas) größeren Sprachraum zurückzuführen ist, aber doch....
Gibt es denn keine etwas kürzere Bezeichnung auf Norwegisch?
Gibt es denn keine etwas kürzere Bezeichnung auf Norwegisch?
12.02.10 08:01
Jeg antar at "Abnahmeprotokoll" er en "overtagelsesprotokoll", se f.eks.
http://www.borgenheim.no/Overtagelsesprotokoll.pdf
http://www.borgenheim.no/Overtagelsesprotokoll.pdf
15.02.10 15:31, peter620
Meistens wird in der Praxis der Begriff nicht richtig verwendet. Lemmi hat (teilweise) recht, allerdings wird meistens (wenn eben auch nicht 100% richtig) "overtagelsesprotokoll" verwendet (sowohl im Bau-/Immobilienbereich als auch bei Maschinen). Ich bin mir auch nicht sicher ob eine "mottakskontroll" auch eine Abnahme automatisch inkludiert?
Bin bei einem Projekt involviert, bei dem sowohl die Immobilie als auch die installierten Maschinen über-/abgenommen werden. Überall wird "overtagelsesprotokoll" verwendet. Aber nicht immer führt eine Abnahme auch zu einer Übernahme, oder die Übernahme erfolgt nicht durch die selbe Person/Firma wie die Abnahme.
Bin bei einem Projekt involviert, bei dem sowohl die Immobilie als auch die installierten Maschinen über-/abgenommen werden. Überall wird "overtagelsesprotokoll" verwendet. Aber nicht immer führt eine Abnahme auch zu einer Übernahme, oder die Übernahme erfolgt nicht durch die selbe Person/Firma wie die Abnahme.