24.03.10 22:45
Hallo
Wie gratuliert man einer Frau auf norwegisch zur Geburt ihrer Tochter?
Danke J

24.03.10 23:29
Ich versuchs selbst mal: Kjære XXX og YYY. Gratulerer med deres datter. Vi håper at alt står fremdeles bra og at dere
får litt sov. Klem ZZZ og WWW
"Kjære" kann man freundschaftlich verwenden oder? J

24.03.10 23:59
Wenn Du sagen willst: Herzlichen Glueckwunsch zu Eurer Tochter. Wir hoffen, dass es Euch (weiterhin) gut geht und dass Ihr etwas Schlaf bekommt....

Kjære X og Y! Gratulerer så mye med datteren deres! Vi håper at det går bra med dere og at dere får (litt) søvn. Klem! X og Y (Wenn man gut befreundet ist passt "klem" sicherlich am besten.)

Aber es gibt da ja tausend Møglichkeiten.

Gruss
Daniel

25.03.10 00:09
Wenn man keine kennt freut man sich schon ab einer. Vielen Dank J

25.03.10 07:52
Liege ich falsch oder wünscht der Fragesteller einer Frau zu gratulieren???? Die Antworten gratulieren einem Elternpaar; das kann u.U. -wenn die Frau alleinerziehend ist- etwas unglücklich wirken.
'Gratulerer med din datter' wäre dann wohl angebrachter.
Mvh RS.de

25.03.10 08:12
Die erste Antwort war vom Fragesteller (von mir). Beim stellen der Frage hab ich irgendwie nur an sie gedacht, weil ich
ihn kaum kenne.
Aber aus der letzten Antwort hat sich bei mir eine neue Frage ergeben: Wäre mein oben vorgeschlagenes " Gratulerer
med deres datter" grammatikalisch richtig gewesen?

25.03.10 11:22
"Gratulerer med deres datter" ist grammatikalisch richtig. Klingt aber vielleicht etwas steif.
Ich würde das Eigentumspronomen ganz weglassen: Gratulerer (så mye) med datteren!