Hallo, wie übersetzt man denn "verfremden". Bzw. "sich jemandem verfremden"?
Danke euch :)
Danke euch :)
10.05.10 18:40
Hei,
verstehe nicht ganz, was gemeint ist.
"Verfremden" kenne ich eigentlich nur aus der Literatur, besonders bei Brecht.
Ist das gemeint?
verstehe nicht ganz, was gemeint ist.
"Verfremden" kenne ich eigentlich nur aus der Literatur, besonders bei Brecht.
Ist das gemeint?
10.05.10 20:39
Du meinst vermutlich " entfremden " :
sich jmd / etw entfremden = å bli fremmed for noen/noe
sich entfremded fühlen = å føle seg fremmedgjort
etw verfremden = å fremmedgjøre noe
Laut dokpro stammt fremmdgjøre sowohl von verfremden, als auch von entfremden.
sich jmd / etw entfremden = å bli fremmed for noen/noe
sich entfremded fühlen = å føle seg fremmedgjort
etw verfremden = å fremmedgjøre noe
Laut dokpro stammt fremmdgjøre sowohl von verfremden, als auch von entfremden.
10.05.10 21:55, Mestermann

Ja, der dramathurgische Begriff Verfremdungseffekt, heisst norw. fremmedgjørelseseffekt.