25.11.10 13:49
Hallo,

ich habe ein Frage.
Wie kann man das auf norwegisch sagen, ich kan mich gut in dich hinein versetzen.

danke

25.11.10 14:45
Jeg kan lett sette meg inn i ditt sted.

Oddy

25.11.10 17:29, Hovedsjef no
Meiner meinung nach eine Vermischung von zwei Redeweisen. Eine von diesen Varianten sollte man eher gebrauchen:

"Jeg kan lett sette meg inn i din situasjon"
"Jeg kan lett sette meg i ditt sted"

Oder mehr alltäglich:

"Jeg skjønner hvordan du har det"
"Jeg skjønner hva du mener"

25.11.10 20:35
vielen Dank;-)

26.11.10 08:30
Hovedsjef.
Selvfølgelig har du rett. Det var en sleiv fra min side.
Soussjef Oddy