08.12.10 11:55, effinski
Wie kann man "überfällig" im Sinne von "müsste längst hier sein" übersetzen ? Ikke i rute ?Oder gilt das nur für z.B. Bus,Bahn? Takk for hjelpen !
Wolf

08.12.10 13:02, Mestermann no
"Ikke i rute" sagt man normalerweise nur wenn von Bus, Bahn usw. die Rede ist.

"Han skulle vært her for lengst" ist der Ausdruck.

08.12.10 13:06
Im Geschäftsleben:
Forfalt ( überfällig )Englisch : past due
Beløpet er forfalt ( til betaling ).
Der Betrag ist überfällig.
Oddy

09.12.10 23:00
vielleicht passt auch "veldig forsinket" - je nach Zusammenhang.