Hei,
wie kann man røykdukker übersetzen? Oder handelt es sich dabei schlicht um einen Feuerwehrmann?
Danke
wie kann man røykdukker übersetzen? Oder handelt es sich dabei schlicht um einen Feuerwehrmann?
Danke
03.02.11 01:48, scotty8
Røykdykkere er videreutdannede brannkonstabler. Røykdykkere må handle raskt, korrekt og effektivt i arbeidet med å redde liv. http://utdanning.no/yrker/beskrivelse/roykdykker
03.02.11 06:48
Der Ausdruck "Rauchtaucher" kommt vor, ist aber oft eine Übersetzung von engl. "smoke diver" oder dem entsprechenden dänisch/norwegischen Begriff.
03.02.11 12:14
Hei, ich würde es mit Atemschutzträger übersetzen
03.02.11 12:37
Atemschutzträger kann alles mögliche sein. Jeder, der einen Atemschutz trägt, ist Atemschutzträger.
03.02.11 21:27, Geissler
Und jeder, der eine Hose trägt, ist ein Hosenträger.
07.02.11 10:34
Können Zitronenfalter Zitronen falten?
Danke für die Antworten.
Danke für die Antworten.