05.04.11 17:39
Kønntet ihr mir bitte nochmal helfen:
Som en kuriositet kan det nevnes at folk som bodde i nærheten av fyret skulle på skift passe på å fylle parafin, renseveker og pusse linseglass.

Eine kuriose Geschichte ist, dass die Bewohner, die in der Nähe des Turmes wohnten, abwechselnd aufpassen sollten das Parafin zu wechseln, Putzmittel (???) und das Linsenglass putzen sollten.

Der restliche Teil des Satzes ist komisch- kønntet ihr helfen

05.04.11 17:53, Ulrike Wälder de
Veke = Docht ("rense veker" muss auseinander geschrieben sein).

05.04.11 17:54, Mestermann no
"Renseveker" soll "rense veker" sein, also die Dochten zu reinigen.

05.04.11 20:55
Der Plural von Docht ist m. W. Dochte.

05.04.11 22:48
Als Besonderheit ist zu erwähnen, dass die Leute, die in der Nähe des Leuchtturms lebten, abwechselnd dafür zu sorgen hatten, Petroleum nachzufüllen, den Docht zu reinigen und das Linsenglas zu putzen.

Gruß Lilja