Was heißt 'rett som det er' auf deutsch? Unserer Lehrer hat uns als Synonym 'ofte' genannt und das verwirrt mich.
20.04.11 11:41, Staslin
Stimmt aber. ;-) Kann so etwas wie "oft, immer wieder" heissen. "Hvor ofte reiser du til Norge?" "Å, rett som det er."
Manchmal auch "plötzlich": "Rett som det var, løp en elg ut i veien foran oss."
Manchmal auch "plötzlich": "Rett som det var, løp en elg ut i veien foran oss."
20.04.11 20:54
Tusen takk :)
Da hilft die deutsche wörtliche Übersetzung also nicht so viel :D
Da hilft die deutsche wörtliche Übersetzung also nicht so viel :D