08.06.11 17:27
Stikkord: sich austauschen
Ist "sich mit jemandem austauschen" = "utveksle seg med en"? Geht das? Danke schön.

08.06.11 18:24, Mestermann no
Nein, das kann man nicht direkt übersetzen. Da muss man "snakke med", "prate med" "(ha en) samtale med" benutzen.
Zwar gibt es das Wort "meningsutveksling", aber das zielt sich eher auf eine rege oder manchmal sogar ziemlich krasse
Diskussion,

09.06.11 11:07
Ok, schade :-). Danke schön

10.06.11 08:17
Utveksle synspunkter/erfaringer med noen ( to compare notes )
Oddy