21.06.11 20:08
Hvordan ville dere oversette 'særlig' i følgende kombinasjon:
"Vi kunne dele maten."
"Særlig."
I dette tilfell uttrykker svaret jo at delingen ikke kommer på tale.
Johs

21.06.11 21:06
Hm, hvis du mener at det ville bety "sikkert ikke" med en ironsisk tonefall, da ville man på tysk kunne si "ja, sicher" eller "bestimmt!", også her med en bestemt tonefall.