31.10.11 00:05
Hei, weiss jemand wie man den deutschen "Wandergesellen" bzw Fremdgeschriebenen am besten ins Norwegische
übersetzt? Gibt's da überhaupt eine eigene Vokabel für, oder muss man das umschreiben?

Danke!!

31.10.11 00:20, Mestermann no
Es heisst vandrende gesell od. vandrende håndverkersvenn, Mehrzahl: vandrende geseller/håndverkersvenner.

31.10.11 09:49, habo de
da wir gerade beim Thema sind:

"Mitgliedschaft in einer Gesellenzunft" (brauchte ich im CV)
Eine Entsprechung zur deutschen "Gesellenzunft" (von Gesellen gegründet und geführt) ist in Norwegen glaube ich nicht bekannt.
Ich habe das allgemeiner mit: "medlemskap i en tradisjonell laug "übersetzt.

Gibt es bessere Vorschläge ???