07.11.11 09:06
Hei og god morgen,
hva betyr 'an einem gemeinsamen Strick ziehen' på norsk?
Takk takk

07.11.11 09:12, Geissler de
å dra i samme retning

07.11.11 09:21
Å trekke i samme ende av tauet. ( Omvendt : Å trekke i hver sin ende av tauet )
Oddy

Å dra i samme retning er også utmerket!

07.11.11 09:23
ah, skjønner.
Tusen hjertelig

07.11.11 14:27
Auf deutsch zieht mal übrigens üblicherweise an einem Strang, nicht an einem Strick - dass das ein gemeinsamer ist, wird dann meistens vorausgesetzt.

10.11.11 14:28
Oder an einem Seil in dieselbe Richtung.