24.12.11 01:40, rafael
Stikkord: slå ut med armene
Hallo Forum,
ich lese gerade mein erstes norwegisches Buch und stoße immer wieder auf die Formulierung: "slå ut med armene" und es fällt mir schwer, hierfür eine Übersetzung zu finden. Dies zumal, da es wohl alles bedeutet kann, also schon in verschiedenstem Kontext aufgetreten ist. Was ist damit im Allgemeinen denn gemeint? Vielen Dank und viele Grüße, Rafael

24.12.11 02:14
Løft hendene/underarmene dine litt slapt opp, halveis ut til siden for brystet, (albuene pekende nedover), samtidig som du løfter skuldrene litt. Du kan gjerne også skyte underleppen litt opp og frem og løfte øyenbrynene og rynke pannen litt.

Da bør du ha utført en gest som uttrykker at man har vansker forbundet med å klare eller vite noe. "Vet ikke." "Kan ikke." Rådvillhet. Uvitenhet. Hjelpeløshet. Avmakt.

Akel (N)

24.12.11 02:17, Mestermann no
Slå ut med armene = Die Armen weit öffnen, ausstrecken - oft als Gefühlsausdruck: gern in Begeisterung und
Freude, oder zu einer Umarmung; aber auch (seltener) als Audruck für negative Gefühle.

Straks han fikk se henne slo han ut med armene og løp mot henne.
Musikken begeistret ham så sterkt at han slo ut med armene og begynte å synge av sine lungers fulle kraft.
Det sørgelige budskapet fikk ham til å slå desperat ut med armene - så lot han dem oppgitt falle.

Gemeint kann auch die reine Körperbewegung sein:

Danserinnen slo ut med armene og begynte å flakse som en svane.
Han slo ut med armene for å beskytte dem som stod bak ham.

24.12.11 02:19, Mestermann no
Kleine Korrektur: Akel hat auch recht, indem "slå ut med armene" nicht angibt, wie weit man sie ausdehnt. Es kann ganz
weit oder weniger weit sein.

24.12.11 12:59
oder: die Arme ausbreiten

24.12.11 18:00, rafael de
Vielen Dank für die Erklärung! Das Buch, das ich lese gebraucht den Ausdruck oft in Zusammenhang mit Enttäuschung, gelegentlich aber auch als Ausdruck der Freude. Ich hätte es spontan und im weitesten Sinne mit "die Hände zusammenschlagen" übersetzt, aber dank der obigen Erläuterungen kann ich mir jetzt etwas mehr darunter vorstellen. Vielen Dank!

25.12.11 22:34
Ja, og i tillegg til de ordene jeg nevnte, kunne også "oppgitthet" vært nevnt som et slags synonym til "avmakt".

Akel (N)