22.06.12 00:42
Hallo!
Wie kann man denn bitte auf Norwegisch sagen, wenn man weit mehr als überglücklich-overlykkelig ist?
Wenn der Glückszustand wegen einer bestimmten Sache (keine Drogen) absolut berauschend und überwältigend ist und man sich deswegen nicht mehr einkriegt.
Oder ist overlykkelig nicht mehr zu toppen?
Danke Euch für Eure Hilfe!
Gruß von Malin

22.06.12 04:29
Det kan vel diskuteres om det er mulig å komme noe høyere enn overlykkelig. Et par forslag:
- å være(/sveve) helt/fullstendig oppe i skyene
- å være i den syvende himmel
- å være fullstendig/totalt overveldet (av glede)
- (å være helt perpleks av glede/lykke)

Akel (N)

22.06.12 08:47, Cerebellum no
Du kan også sveve i en euforisk lykkerus.

Euforisk er opprinnelig knyttet til bruk av rusmidler, men i dag kan det også godt forstås som ren og overveldende lykke.

22.06.12 11:31
Hei Akel og Cerebellum!
Takk for deres svar og hjelpen!! Dere er toppen!
Veldig mange fine og gode foreslag!!
Hilsen fra Malin