Han gir henne aller nådigst en halvtime til...
Wie würde man dieses aller nådigst übersetzen?
Danke!
Wie würde man dieses aller nådigst übersetzen?
Danke!
14.08.12 16:05
wörtlich: allergnädigst
14.08.12 16:29, belgierin
Allergnädigst ist wohl okay als Adjektiv, aber hier wird es als Adverb benutzt. Heisst es hier, dass die halbe Stunde ihr gegenüber ein grosses Entgegenkommen von seiner Seite ist?
14.08.12 17:11
ja
14.08.12 21:02, Geissler
"allergnädigst" ist auch ein Adverb: Er gewährt ihr allergnädigst noch ein halbe Stunde.