Ich möchte gerne folgendes übersetzen: "Vielen Dank für diesen tollen Urlaub und dass ich bei euch wohnen durfte."
Hab leider noch nicht so viel Erfahrungen mit dem Norwegischen, aber ich probier es mal:
"Tusen takk for denne flott ferie og ...." und weiter kann ich leider nicht. Vermutlich ist der erste Teil schon falsch.
Vielen Dank! :)
Hab leider noch nicht so viel Erfahrungen mit dem Norwegischen, aber ich probier es mal:
"Tusen takk for denne flott ferie og ...." und weiter kann ich leider nicht. Vermutlich ist der erste Teil schon falsch.
Vielen Dank! :)
15.08.12 22:08
Vorschlag:
Tusen takk for den flotte ferien og for at jeg fikk bo hos dere!
(Bin aber kein Muttersprachler)
Tusen takk for den flotte ferien og for at jeg fikk bo hos dere!
(Bin aber kein Muttersprachler)
19.08.12 11:07
15.08.12 22:08 ist genau richtig!
- norweger
- norweger