20.11.12 10:44
Ein irischer Trinkspruch lautet:

Ich wünsche dir einen Sarg. Einen Sarg aus einer hundertjährigen
Eiche. Und diese Eiche werde ich morgen pflanzen.

Wie könnte man das auf norwegisch sagen?

20.11.12 14:16
Jeg ønsker deg en (riktig fin) kiste, en kiste fra et hundreårig eiketre. Og det eiketreet skal jeg plante i morgen.

20.11.12 14:18
Jeg ønsker deg en likkiste. En kiste av hundreårig eik.
Og den eiken, vil jeg plante i morgen.

20.11.12 17:55
Ikke komma etter eiken.

22.11.12 14:46
Mit anderen Worten: jeg håper at du vil leve lenge! ;-)