08.12.12 13:39
Hallo!

Kann mir bitte jemand helfen bei der Übersetzung des Begriffs "Fiskalvertretung"?
Es geht um die Abwicklung von Vertragsgeschäften eines deutschen Unternehmers in Norwegen, die über die Außenhandwerkskammer in Oslo nach norwegsichem Recht erfolgen muss, die in diesem Fall die "Fískalvertretung" ist.

Wäre "statsrepresentant" richtig?
Gruß
Mattis

11.12.12 12:13
Jeg er ikke helt sikker på om jeg forstår situasjonen og funksjonen helt.
Kan du beskrive nærmere hva du tenker på? Mer konkret, hva slags representasjon er det tale om?

Akel (N)