Hallo. Wie könnte man "Holzfacharbeiter" ins norwegische übersetzen?
Treverksfagarbeider?
Danke im voraus!
F.
Treverksfagarbeider?
Danke im voraus!
F.
01.10.13 23:51, habo

Der "Holzfacharbeiter" ist mir auch auf Deutsch nicht geläufig. Was macht der denn so?
Tippe mal, das Arbeitsfeld liegt im Sägewerk oder in der holzverarbeitenden Industrie?
Tippe mal, das Arbeitsfeld liegt im Sägewerk oder in der holzverarbeitenden Industrie?
02.10.13 09:09
Holzverarbeitende Industrie ist richtig. Er kümmert sich von der Holz-Trocknung/Lagerung über die Bearbeitung bis hin zur Fertigung von Artikeln (Türen, Fenster etc.)
02.10.13 11:09, habo

Tja, das muss man wohl umschreiben. Ich glaube, da gibt es keine eindeutige Einwort-Übersetzung.
Vorschlag:
"fagarbeider for industriell tilvirkning av trevirke"
Vielleicht wissen die Muttersprachler was eleganteres?
Vorschlag:
"fagarbeider for industriell tilvirkning av trevirke"
Vielleicht wissen die Muttersprachler was eleganteres?
03.10.13 00:57
Tømrer.
03.10.13 08:54
Tømrer liegt reichlich daneben nach der obigen Beschreibung.
04.10.13 11:32
Danke Habo für deinen Hilfeversuch. Leider helfen mir die Beiträge nicht weiter...
F.
F.
04.10.13 18:25
Die norwegischen Berufsbezeichnungen sind in der Regel nicht so spezialisiert wie die deutschen. Da muss man sich mit einer Beschreibung helfen, zB so wie von Habo vorgeschlagen.