Hi og god jul
kann man das slå rot, also Wurzeln schlagen auch im übertragenden Sinne im norwegischen verwenden, so wie es im
deutschen gemacht wird?
Also: Ich will hier nicht ewig bleiben.
Da kann man auch sagen: Ich will hier keine Wurzeln schlagen.
Geht das auch auf norwegisch?
Danke
kann man das slå rot, also Wurzeln schlagen auch im übertragenden Sinne im norwegischen verwenden, so wie es im
deutschen gemacht wird?
Also: Ich will hier nicht ewig bleiben.
Da kann man auch sagen: Ich will hier keine Wurzeln schlagen.
Geht das auch auf norwegisch?
Danke
24.12.13 09:38
ja, geht.
24.12.13 09:42
ok, danke, aber nimmt man da nur die Einzahl rot ? oder die Mehrzahl røtter?
24.12.13 11:34
Nur Einzahl: jeg har ikke tenkt å slå rot her
24.12.13 12:37
Danke.