Hallo!
Ich würde gerne ein Zitat von Franz Kafka übersetzen, bräuchte aber bitte etwas Hilfe:
"In den Wäldern sind Dinge, über die nachzudenken man jahrelang im Moos liegen könnte".
Nun mein Versuch:
"I skoger er ting som å tenke om dem man kunne legge i mosen i årevis" ????
Herzlichen Dank - tusen takk!
A.
Ich würde gerne ein Zitat von Franz Kafka übersetzen, bräuchte aber bitte etwas Hilfe:
"In den Wäldern sind Dinge, über die nachzudenken man jahrelang im Moos liegen könnte".
Nun mein Versuch:
"I skoger er ting som å tenke om dem man kunne legge i mosen i årevis" ????
Herzlichen Dank - tusen takk!
A.
15.01.14 12:32
Vorschlag: I skogene er det ting,som man kunne ligge å grunne på årevis i mosen.
15.01.14 13:30
i årevis
15.01.14 18:05
å > og
I skogene er det ting som man kunne ligge i mosen og grunne på i årevis.
I skogene er det ting som man kunne ligge i mosen og grunne på i årevis.
16.01.14 14:23, Amseline
Danke sehr!!!!