Hallo,
wie kann man die Wörter røslig und tilfedsstillelse übersetzen?
(sie stehen in keinen Kontext)
Danke
wie kann man die Wörter røslig und tilfedsstillelse übersetzen?
(sie stehen in keinen Kontext)
Danke
02.11.14 12:35, Geissler

Keinen Kontext gibt es nicht, außer die Wörter sind unvermittelt vor dir in der Luft
erschienen. Hast du sie in einem Kreuzworträtsel gesehen, dann ist das Kreuzworträtsel
der Kontext.
røslig: groß, kräftig, stattlich
tilfedsstillelse: Befriedigung
erschienen. Hast du sie in einem Kreuzworträtsel gesehen, dann ist das Kreuzworträtsel
der Kontext.
røslig: groß, kräftig, stattlich
tilfedsstillelse: Befriedigung
02.11.14 14:25
(Gilt die Forumsregel Nr. 1 eigentlich noch? --->
“Røslig“ wird im dokpro mit “stor, kraftig, staut“ erklärt; “tilfredsstillelse“ steht sogar hier im Wörterbuch!)
“Røslig“ wird im dokpro mit “stor, kraftig, staut“ erklärt; “tilfredsstillelse“ steht sogar hier im Wörterbuch!)