01.12.14 07:56
Jeg har en tysk skrive oppgave som skal handle om tyske og norske skole forskjeller.
Noen som kan se igjennom å se om det er noen feil? (ps. veldig dårlig i tysk)

Deutsche und Norwegische schulen hast viel Verzierungen. In einer Deutsche schule
gibt es obligatorisch auf der schule 9 Jahre gegangen, in Norwegen ist es 10 Jahren.
Es gibt auch grosse Verzierungen Schulnote. In Deutschland bekommen du Schulnote von
den 9 Jahren. In Norwegischen Schule alle absolut gleich Gymnasium. Dann können wir
Velen was wir machen weiter im Leben. In Deutschland müssen du Velen was du machen
willst vom 6. Klasse. Es gibt Möglichkeiten um später zu Ender, aber dann musst du
1.Klasse wieder.
In Norwegische Schule bekommen wir nicht grosse Auswahl bei Essen. De meisten Schule
bekommen eine Kantine oder Möglichkeiten zum Essen, Außerdem bringen wir Vielleicht
einem Lunchpakete. Es gibt viel grösser Auswahl vom Essen in Deutsche Schule. In
Deutsche Schuler verkauft man Mittag Essen in der Kantine. Es zu sagen das man gibt
ein grosse Möglichkeit vom Essen. In Deutschland können Sie das Abendessen früher als
in Norwegen essen. Norwegen hat eine wesentlich vielfältigere Auswahl an
Essenszeiten. Normalerweise essen norwegischen Menschen auf 4-8 Uhr. Dies variiert
stark aufgrund der Aufgabe, die Person, die das Essen kocht.

01.12.14 09:39
Ja, der er noen feil (dvs: masse feil) - også på norsk ...

Noen tips: Substantiv skrives med stor forbokstav, men ikke andre ord (som regel). Sjekk om verbet passer til substantivet (en-/flertall osv.) Etter en lang vokal skrives ß, etter kort en vokal ss. Alle setninger må ha et verb ...

Hvis du du går gjennom teksten din igjen og prøver å rette på disse tingene, blir den allerede et stykke bedre.

01.12.14 10:00
Tusen takk for svar :)

01.12.14 13:41
Et par tips til:
Jeg tror at du ikke mener "Verzierungen", men "Unterschiede".
Ikke "Velen", men "wählen" eller "aussuchen".

Du skriver så mye om mat... Det er sikkert ikke innhold du ønsker vi skal kommentere på, men jeg synes ikke at over halvparten av en tekst om skole i Norge versus skole i Tyskland bør handle om mat...

02.12.14 23:10
obligatorisch muss man bis man 18 jahre alt ist, die Schule besuchen, es sei den man hat eine Arbeit oder etwas anderes "zu tun".
Es hat also nichts mit 9 Jahren zur Schule gehen zu tun.
Obligatrosk må man gå på skole til man er 18 år gammel, bare i det tilfelle at man har en jobb eller noe annet "å gjøre" må man ikke til skolen.
Det skal si, det har ikke noe med å gå på skole i 9 år å gjøre.

04.12.14 10:24
Gjelder dette tysk eller norsk skole? Fordi det er ikke riktig angåande Tyskland (men kanskje i Norge - aner ikke).

"obligatorisk må man" er smør på flesk i begge språk. ;) Enten "der er obgligatorisk/es ist obligatorisch" eller "man må/man muss". Substantiv skrives fortsatt med stor forbokstav.

Man muss die Schule besuchen, bis man 18 Jahre alt ist, es sei denn, man hat eine Arbeit oder etwas anderes "zu tun". (Bruk av anførselstegn her er litt tvilsomt.)
Oder: Der Schulbesuch ist bis zum 18. Lebensjahr obligatorisch.
Es hat also nichts damit zu tun, dass man 9 Jahre zur Schule gehen muss.