14.03.06 14:27
Hei!

Hjelp, jeg husker ikke hvordan man sier "se ned paa" paa tysk, jeg finner bare aa fysisk titte ned paa noen... Kan noen hjelpe meg? Jeg ville skrive "...blir oversett og sett ned paa". Takk!:)

Mvh
Thea

14.03.06 14:41
Hei,

"auf jemanden herabschauen" brukes også i overført betydning.
Så "Han blir oversett og sett ned på." blir
"Er wird übersehen und es wird auf ihn herabgeschaut." eller "Er wird übersehen und man schaut auf ihn herab."

"Er wird herabgeschaut." fungere riktignok ikke. Jeg vet ikke hvorfor.

14.03.06 15:07
Eller kanskje bedre: "Er wird übersehen und man sieht auf ihn herab."

14.03.06 16:09
Tusen takk!:)