Hei til alle sammen,
hvordan ville dere oversette:
Vi drakk skåler med hverandre og for alle der nord.
jeg sliter litt med ordet skåler. Ett forsøk:
Wir tranken miteinander und stießen auf alle dort im Norden an.
hvordan ville dere oversette:
Vi drakk skåler med hverandre og for alle der nord.
jeg sliter litt med ordet skåler. Ett forsøk:
Wir tranken miteinander und stießen auf alle dort im Norden an.
08.07.16 00:32
Vielleicht kann man das auch ein bisschen freier übersetzen:
Wir prosteten uns zu und tranken auf alle dort im Norden.
Was sagen unsere norwegischen Freunde dazu?
Gruß
Birgit
Wir prosteten uns zu und tranken auf alle dort im Norden.
Was sagen unsere norwegischen Freunde dazu?
Gruß
Birgit
08.07.16 00:41
Oder auch:
Wir stießen miteinander an und tranken auf alle dort im Norden.
Nochmals schönen Gruß
Birgit
Wir stießen miteinander an und tranken auf alle dort im Norden.
Nochmals schönen Gruß
Birgit