Hallo
Seinere henta han sengetøy og jeg redde opp på sofaen.
redde opp på sofaen= sich das Bett auf dem Sofa machen?
Seinere henta han sengetøy og jeg redde opp på sofaen.
redde opp på sofaen= sich das Bett auf dem Sofa machen?
04.02.18 17:05
"Reie opp" ble jeg lært å si. Men ja, das Bett machen, also aufschütteln und herrichten...
04.02.18 18:17
Der Infinitiv ist reie oder re
04.02.18 18:46
Ja, sant nok. For å redde betyr jo å berge noen..
05.02.18 01:21, Mestermann

Verbet er
å re - rer - redde - har redd
eller (alderdommelig)
å rede - reder/rer - redet/redde - har redet/redd
eller (samnorskform)
å reie - reier - reidde - har reidd
Kombinasjoner av disse er ikke uvanlig, slik at man ofte kan høre "jeg reier" - "jeg redde".
å re - rer - redde - har redd
eller (alderdommelig)
å rede - reder/rer - redet/redde - har redet/redd
eller (samnorskform)
å reie - reier - reidde - har reidd
Kombinasjoner av disse er ikke uvanlig, slik at man ofte kan høre "jeg reier" - "jeg redde".
05.02.18 11:43
Som man reder, så ligger man.
Wie man sich bettet, so liegt man.
Wie man sich bettet, so liegt man.